看了很多资料上对于推荐系统都有召回这么一说怎么理解召回这两个字呢
2 回答
慕姐8265434
TA贡献1813条经验 获得超2个赞
IMHO"召回"是個(在避免歧義的意義上)非常爛的翻譯.哪怕譯成"想起"都更好.假設你第一天看了A个單詞(true),第二天拿一些隨機單詞要你選出哪些是前一天看過的.你選了B個(positive),其中C個是確實看過的(true-positive).此時recall或C/A其實是想起來的概率.一個系統如果選所有單詞會是高recall/低precision.一個有十足把握才選的系統則可能是高precision/低recall.
慕森卡
TA贡献1806条经验 获得超8个赞
拿搜索引擎类比,一个道理比如搜:北京大学有三个网页被搜索到了:a.北京大学保安考上研究生b.北京互联网工作招聘c.大学生活是什么样的其中只有a是被正确搜索到的,其他两个其实是和用户搜索词无关,而事实上数据库里还有这种网页:d.北大开学季e.未名湖的景色这两个没被搜索到,但d、e和“北京大学”的相关度是超过b、c的,也就是应该被搜索(被召回)到的却没有显示在结果里,即:召回率=(a)/(a+d+e)
添加回答
举报
0/150
提交
取消