我认为一般用到斜线是为了区分对立面,比如y/n表示yes/no,M/F表示male/female,我之前从来没想到过英文缩写能用/来表示,N/A算是我见到的仅有的几个这样的缩写之一(我目前仅想得到这一个),问题是,为什么不直接缩写成NA呢?加了个斜线不是增加不必要的误解吗?
2 回答
慕少森
TA贡献2019条经验 获得超9个赞
TheslashinthecontextstandsforAbbreviationsTheslashisoftenusedtoseparatethelettersinatwo-letterinitialismsuchasR/C(shortfor"radiocontrol")orw/o("without").Otherexamplesincludeb/w("between"or,sometimes,"blackandwhite"),w/e("whatever",also"weekend"or"weekending"),i/o("input/output"),r/w("read/write")andevenaone-letterinitialismw/("with").IntheU.S.government,officenamesareabbreviatedusingslashes,startingwiththelargerofficeandfollowingwithitssubdivisions.IntheStateDepartment,theOfficeofCommercial&BusinessAffairsintheBureauforEconomic,EnergyandBusinessAffairsisreferredtoasEEB/CBA.
MMMHUHU
TA贡献1834条经验 获得超8个赞
N/A:NotApplicable的意思是:AcommonlyusedabbreviationintheEnglishlanguageforthelackofdatainaformortablefield,becauseitdoesnotapplytothesituation.在填写表格时,可以它表示“本栏目(对我)不适用”,在没有东西可填写,但空格也不允许此项留白的时候,可以写N/A。在计算机中也可以看到N/A,比如遇到除0时,会抛异常,结果就是N/A。NotApplicable(N/A)还可以被简写成N.A,n/a,表达的是同一个意思,只是不同的使用习惯而已。在英语国家,也会用n/a或者n.a.来表达,都是同一个意思。就像有美式和英式英语一样,对同一个单词的读音有不一样,甚至单词的拼写都有细微的差别。所以,对于N/A,不用太认真。
添加回答
举报
0/150
提交
取消