js可以直接使用中文作为变量名,这样在定于语言文件时直接使用中文,感觉非常方便。但是这样做会不会有什么问题呢?一般是这样:// 英文export default { LIST: 'List', SETTING: 'Setting', DISABLE: 'Disable',、
}// 中文export default { LIST: '列表', SETTING: '设置', DISABLE: '禁用',、
}然后调用: $t('LIST');如果直接使用中文位key:// 只需要定义英文export default {
列表: 'List',
新建: 'Create',
设置: 'Setting',
禁用: 'Disable',、
}$t('列表');不加载语言文件,就直接显示“列表”; 加载语言文件就会显示“List”;那种方法好?使用中文定义key,会不会有什么大坑?
1 回答
郎朗坤
TA贡献1921条经验 获得超9个赞
关于这个问题,我曾经亲自实践过,用中文作键名,不是不可以,技术上是完全可行的。但是我后来面临的一个很大的问题是:这不是中文和英文的问题,而是国际化的问题。如果只是中英文互转,用什么语言作主键都是可以的。但是后来当我们要把网站翻译成日文、法文、西班牙文、阿拉伯文的时候,问题就来了,现在英文基本是一种中介语言,基本上什么语言为母语的人都有懂英语的,可以根据英文键名把内容翻译成相应文字,而如果以中文为键名,则需要该人要懂得中文,短期之内中文还没有强大到可以成为通用型中介语言的地步,所以最合适的做法还是以英文为键名。
添加回答
举报
0/150
提交
取消